скачать торрент

скачать торрент (http://torrents-ru.com/index.php)
-   Губка Боб Квадратные Штаны (http://torrents-ru.com/forumdisplay.php?f=502)
-   -   спанч боб(1-4 сезоны) (http://torrents-ru.com/showthread.php?t=1335)

BasterBot 19.09.2008 09:58

спанч боб(1-4 сезоны)
 
Вложений: 2
Спанч Боб(1-4 сезоны)
Описание: Спанч Боб Сквэр Пэнтс (SpongeBob Square Pants) — герой американского одноименного мультфильма. В России Также известен как Губка Боб Квадратные Штаны (дословный перевод). Сам мультфильм транслируется на каналах «ТНТ» и «Nickelodeon».
Список может быть неограничен, но Спанч Боб выделяется от остального. Неуклонно оптимистический Спанч Боб живет в подводном городке «Бикини Боттом», наряду с другими интересными существами.
Среди них — его лучший друг, привлекательная и ужасно обаятельная морская звезда по имени Патрик, раздражительный взыскательный осьминог Сквидвард и спортивная белка по имени Сэнди, которая живёт также под водой. Спанч Боб работает поваром в ресторане Красти Краб, который используется старым скрягой Мистером Крабсом. Сериал запущенный летом 1999 года быстро стал одним из самых популярных мультсериалов телевидения. Спанч Боб Сквэр Пэнтс — если бы вы могли бы описать его тремя словами, они были бы: наивный, оптимистический и квадратный! Спанч Боб никогда не надоедает, так как что бы он не делал, он всегда включает своё сумасшедшее воображение. И ещё — он живет в ананасе!
Другие герои мультфильма :
Патрик Стар. Патрик, полная розовая морская звезда, является лучшим другом Спанч Боба. Патрик всегда придумывает некоторую сумасшедшую идею, которую Спанч Боб исполняет. На самом деле Патрик — не самое яркое существо в Бикини. Фактически, он очень далек от этого. Но скучать Спанч Бобу некогда. Ведь рядом по соседству живет осьминог
Сквидвард. Всё, что он хочет — мир и тишину, но живя с этими двумя, это ему, похоже, не удается получить. Сквидвард всегда грустен (кроме того времени, когда он играет на кларнете). Он работает кассиром в Krusty Krab, и, в отличие от Спанч Боба, он ненавидит свою работу. Он хотел бы стать известным и богатым.
Сэнди (Sandy) — белка с воздушным шлемом, сумасшедшая девочка из штата Техас! Она действительно хороша в каратэ. Также она любит науку!
Юджин Крабс действительно любит клиентов и служащих (вероятно за их деньги), но он делает все что угодно, чтобы получить несколько долларов, или даже гривенник! Его хобби включают подсчеты затрат и высказывание «Argh!»
Гэри — улитка Спанч Боба! Гэри мяукает подобно коту, и он — яркий и преданный любимец отважного Спанча.
Лобстер Ларри — спортивный омар. Он служит Спасателем в Лагуне Бикини.
Миссис Пафф — школьный учитель вождения SpongeBobа. Она постоянно ужасается плохой ездой SpongeBobа.
Перл Крабс — плаксивая подростковая дочь мистера Крабса, которая любит Жемчуг больше чем что-нибудь (кроме возможно денег).
Сквильям Фэнсисон — богатый осьминог, которому завидует Сквидвард из Бикини Боттом. Он — настоящий сноб также, и любит хвастать о своих деньгах.
Морской Супермен и Очкарик — герои телевезионного шоу в Бикини Боттом, в котором они уничтожают рыб-злодеев. Они любимые супер-герои Патрика и Спанч Боба. В большинстве серий являются пародией на супергероев и народных кумиров, так как уже неизвестно сколько лет живут в доме для престарелых
Шелдон Дж. Планктон — «злодей» мультфильма. Он единственный конкурент Мистера Крабса в бизнесе. Но его ресторан «Мусорное Ведро» никто не посещает. Он всегда придумывает хитроумные планы, чтобы украсть формулу крабсбургера. Но его безумные идеи никогда не осуществляются.
Летучий Голландец — призрак, который часто посещает Бикини Боттом. Он любит пугать людей, и в одной из серий он даже учил Spongeboba и Патрика искусству «пугать».
Карен — суперкомпьютер, «жена» Планктона. Резко критикует его планы по захвату мира и всячески подкалывает миниатюрного «мужа». Специалист по готовке виртуальных обедов.
Также в Бикини Боттом живут разные рыбы, которые заняты своими делами, и главная цель сценариста Стивена Хилленбурга была в том, чтобы показать реальную жизнь людей, отобразив их на морском дне. Этот мультфильм смотрят во многих странах, и он актуален для разных возрастов.
Название: Губка Боб Квадратные штанишки
Оригинальное название: SpongeBob SquarePants
Годы выхода: 1999/2000
Производитель: Nicktoons Productions
Страна: США
Продолжительность:10,11,20 минут каждая серия.
Жанр: Анимационный, Приключения, Мультсериал, Семейный
Режисёр: Sherm Cohen, Walt Dohrn
Авторы сценария: Дерек Драймон (Derek Drymon),
Майкл Джордан (Michael Jordan),
Си. Эйч. Гринблатт (C.H. Greenblatt),
Митчелл Рэдман (Mitchell Redman)
Продюсер: Стивен Хеленберг (Stephen Hillenburg)
Скриншоты :
Серии 1.Help Wanted (Требуется помощник)
b Reef Blowers (Подводный пылесос)
c Tea at the Treedome (Под куполом)
2. a Bubblestand (Мыльные пузыри)
b Ripped Pants (Порванные штаны)
3. a Jellyfishing (Ловля медуз)
b Plankton! (Планктон!)
4. a Naughty Nautical Neighbors (Капризные соседи)
b Boating School (Школа управления катерами)
5. a Pizza Delivery (Доставка пицы)
b Home Sweet Pineapple (Дом, милый ананас!)
6. a Mermaid Man and Barnacle Boy (Морской Суппермэн и очкарик)
b Pickles (Пикули)
7. a Hall Monitor (Дежурный по школе)
b Jellyfish Jam (Вечеринка медуз)
8. a Sandy's Rocket (Ракета Сенди)
b Squeaky Boots (Скрипучие сапоги)
9. a Nature Pants (Без штанов)
b Opposite Day(День наоборот)
10. a Culture Shock (Культурный шок)
b F.U.N. (Веселье)
11. a MuscleBob BuffPants (Мускул-Боб Могучие штаны)
b Squidward, the Unfriendly Ghost (Сквидвард - недружелюбный призрак)
12. a The Chaperone (Кавалер)
b Employee of the Month (Лучший служащий месяца)
13. a Scaredy Pants (Трусливые штаны)
b I Was a Teenage Gary (Я был подростком Гэри)
14. a SB-129 (СБ-129)
b Karate Choppers (Любители каратэ)
15. a Sleepy Time (Время снов)
b Suds (Пенная болезнь)
16. a Valentine's Day (День Святого Валентина)
b The Paper (Бумажка)
17. a Arrgh! (Карамба!)
b Rock Bottom (Каменная бездна)
18. a Texas (Техас)
b Walking Small (Мелкий бес)
19. a Fools in April (Апрельские розыгрыши)
b Neptune's Spatula (Лапатка Нептуна)
20. a Hooky (Крючки) b Mermaid Man and Barnacle Boy II (Морской Супермэн и Очкарик 2)

1. a Your Shoe's Untied (У тебя шнурки не завязаны)
b Squid's Day Off (Выходной Сквида)
2. a Something Smells (Чем-то пахнет)
b Bossy Boots (Малышка босс)
3. a Big Pink Loser (Большой розовый неудачник)
b Bubble Buddy (Бабл Бадди)
4. a Dying for Pie (Смертельный пирог)
b Imitation Krabs (Крабс-подделка)
5. a Wormy (Уорми)
b Patty Hype (Красивые котлетки)
6. a Grandma's Kisses (Бабулины поцелуи)
b Squidville (Сквид-Град)
7. a Pre-Hibernation Week (Последняя неделя перед зимней спячкой)
b Life of Crime (Преступная жизнь)
8. Christmas Who? (Рождество - это кто?)
9. a Survival of the Idiots (Выживание идиотов)
b Dumped (Покинутый)
10. a No Free Rides (Незаслуженная награда)
b I'm Your Biggest Fanatic (Я ваш поклонник)
11. a Mermaid Man and Barnacle Boy III (Морской супермен и Очкарик III)
b Squirrel Jokes (Шутки про белок)
12. a Pressure (Давление)
b The Smoking Peanut (С арахисом наголо)
13. a You Wish (Shanghaied) (Невольники Призрака)
b Gary Takes A Bath (Гэри принимает ванну)
14. a Welcome to the Chum Bucket (Добро пожаловать в Помойное Ведро)
b Frankendoodle (Каракуля)
15. a The Secret Box (Коробка с секретом)
b Band Geeks (Оркестр недоумков)
16. a The Graveyard Shift (Ночная смена)
b Krusty Love (Крабсовая любовь)
17. a Procrastination (Сочинение)
b I'm with stupid (Я дружу с дураком)
18. a Sailor Mouth (Матросское словцо)
b Artist Unknown (Неизвестный художник)
19. a Jellyfish Hunters (Охотник на медуз)
b The Fry Cook Games (Жареные игры)
20. a Sandy, SpongeBob, and the Worm (Сэнди, СпанчБоб и червяк)
b Squid on Strike (Забастовка Сквидварда)

1. a The Algae's Always Greener (Чужие водоросли всегда зеленее)
b Sponge Guard On Duty (СпанчБоб - спасатель)
2. a Club SpongeBob (Клуб СпанчБоб)
b My Pretty Seahorse (Моя милая морская лошадка)
3. a Just One Bite (Только один кусочек)
b The Bully (Бычок)
4. a Nasty Patty (Тошнотный бургер)
b Idiot Box (Идиотская коробка)
5. a Mermaid Man and Barnacle Boy IV (Морской Герой и Прилипала-4)
b Doing Time (Тюрьма)
6. a The Snowball Effect (Снежный ком)
b One Krabs Trash (Клад для Крабса)
7. a As Seen on TV (Как по телеку)
b Can You Spare a Dime (Мелочи не найдётся?)
8. a No Weenies Allowed (Слабакам вход воспрещён)
b Squilliam Returns (Сквильям возвращается)
9. a Krab-Borg (Краб-Борг)
b Rock-a-Bye Bivalve (Прощай, двухстворчатый моллюск!)
10. a Wet Painters (Маляры)
b Krusty Krab Training Video (Видеокурс для сотрудников Красти Краб)
11. SpongeBob's House Party (Вечеринка у СпанчБоба)
12. a Chocolate With Nuts (Шоколад с орешками)
b Mermaid Man And Barnacle Boy V (морской Герой и Юнга-5)
13. a New Student Starfish (Морская Звезда - новенький)
b Clams (Моллюски)
14. SpongeBob BC (СпанчБоб до нашей эры (до рождения комедии))
15. a The Great Snail Race (Большие улиточные гонки)
b Mid-Life Crustacean (Ракообразное средних лет)
16. a Born Again Krabs (A Penny Saved) (Второе рождение Крабса)
b Safety Freak (I Had An Accident) (Несчастный случай)
17. a Krabby Land (Крабби Лэнд)
b The Camping Episode (Поход)
18. a Missing Identity (В поисках себя)
b Plankton's Army (Армия Планктона)
19. The Sponge Who Could Fly (The Lost Episode) (Летающая губка) 22:08
20. a SpongeBob Meets The Strangler (СпанчБоб и Маньяк-Душитель) 11:48
b Pranks A Lot (Море приколов)

1-Krusty_Towers(красти взмывает ввысь)
2-Enemy_In-Law(породнится с врагом)
3-Patrick_smartpants(Патрик умные штаны)
4-Skill_crane(Ловкий кран)
5-Good_neighbors(Хорошие соседи)
6-Fear_of_a_Krabby_patty(Удас крабсбургеров)
7-Shell_of_a_Man(Пансырь для мужчины)
8-The_lost_mattress(патерянный матрас)
9-Krabs_vs_PlanktonКрабс против планктона)
10-Have_you_seen_this_snail(Вы невидили мою улитку)
11-Selling_out(всё на продажу)
12-Funny_pants(Смешливые штаны)
13-Dunces_and_Dragons(Осталопы и драконы)
14-Marmaid_and_Barnacleboy_VI(морской супермэн и малыш очкарик 6)
15-SquidBob_Tentacle_pants(СквидБоб Пэнтикал Пэнтс)
16-Mrs_Puff_you're_fired(миссис паф вы уволены)
17-New_leaf(сС чистого листа)
18-Once_bitten(однажды укушен)
19-Bummer_vacation(трудный отпуск)
20-Wigstruck(Мода на парик)
21-Driven_to_tears(довозить до слёз)
22-Rule_of_dumb(Власть глупцов)
23-Best_frenemies(Заклятые друзья)
24-The_pink_purloiner(Розовый варишка)
25-Squid_wood(Сквиди пупс)
26-Born_to_be_wild(Байкеры)
27-All_that_glitters(не всё то золото)
28-Wishing_you_well
29-Squidtastic_voyage(Сквидевительный вояж)
30-That's_no_lady(Милашка)
31-anons


Часовой пояс GMT, время: 11:24.

vBulletin® Version 3.6.8.
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot